Skip to content

FortunaBoonAmbient

10 > Boon

切克闹,姐妹们,闪闪觉得他酷毙了。只会前手抓板、老是落地、经常失控、差点完不成比赛。看看他还生气了!哈哈哈!

20 > Boon

很赞。你在干啥?有生意吗?

30 > Boon

当你穿得像你老妈时技术再好也没用。把你的家伙装饰起来,看看零件。没人会尊重一个像呆头鱼一样的傻子。

40 > Boon

叭-叭。

50 > Boon

问题是,你看,人们太"有钱"了。不够满足我们。所以我们在这个洞里。

60 > Boon

把他们扔进洞。

70 > Boon

你本可以从圆蛛母身上用一个大翻转炫酷落地,并保持微笑,但你却因为在人前穿得丑哆嗦得像个傻子,姐妹们。

80 > Boon

据说奈富要扫荡管道,把通风小子一网打尽。派了雇佣兵来干这些脏活。他们是特殊部队。

90 > Boon

他要把我们一网打尽,让我们在地下工作,我们又不傻。奈富不喜欢通风小子,他也不喜欢管道乐。

100 > Boon

管道乐奏起来?

110 > Boon

他也是过得不怎么样,跟我们一样。那里也不容你自怨自艾。唯有咬牙硬撑。好好干你就可以活过来。

FortunaNefBroadcast

10 > NefAnyo

到虚空,并获得奖励。

20 > NefAnyo

利润就是生命,生命就是利润。

30 > NefAnyo

虚空即真理,真理即利润。

40 > NefAnyo

跟我们一同扣紧手!润盈教是所有人的家。扣紧手,体验你信仰隆重回归的狂喜!

50 > NefAnyo

奈富·安尤的润盈教欢迎你,欢迎异世界的慈善家与企业家!虚空即真理,真理即利润。

60 > NefAnyo

你可以在润盈教中找到一个合适的地方,来宾。今天就跟我们的传道者好好谈谈吧!虚空即真理,真理即利润。

70 > NefAnyo

到虚空,并获得百倍的奖励。与润盈教紧扣双手,播下种子,让我们一起看它长成一株高大的树!具有如此粗大的躯干!如此深,如此扎实的根!并且看到它广阔而强大的分枝,汇集了丰富的财富雨!生命就是利润,利润就是生命。虚空即真理,真理即利润。

80 > NefAnyo

金星修复工作的进展还不够快。为了减轻你们的工作负担,我已经设立了一项按年度累计的小幅加息条款。善良而虔诚的索拉里斯成员们,与往常一样,教团方面会抽取债务合并量的15%。盈利即是生命。从今天开始,好好规划吧!

90 > NefAnyo

你渴望财富吗,朋友?其实,你周围的人也和你一样。那你该怎么办呢?渴望。财富。比你的邻里、兄弟和上级更加渴望财富吧。渴望吧,朋友,那强烈的情感会让你摆脱污泥的束缚!让你飞升至星辰之间!让你来到星际轨道上,成为我的身边的一位忠实信徒!告诉我吧:我是否很快就会见到你了?

100 > NefAnyo

索拉里斯的成员们:你们有在听吗?你们要记住,我对你们都有所安排,润盈教会保障你们的希望与安乐,以及我们共同的未来。来吧,献出你们账户中的现金和流淌在眉间的汗水。奉献吧。

110 > NefAnyo

捐献出你的种子,让润盈教将其培养成茁壮的作物。你会从它身上获得丰厚的收成,你所付出的信仰,将换得十倍的回报。种子越大,回馈越多,我们也会因为你的明智之举而变得更强。捐献。收获。成长。开始行动吧。

120 > NefAnyo

奈富·安尤,正在与你们通话。Corpus 索拉里斯润盈教的成员们,你们做得很好!我看过本年度的报表了,这次的成果令人非常满意。我要与你们所有人相拥而庆。

130 > NefAnyo

我,奈富·安尤,跟你们一样,曾经累死累活地工作着,朋友们,我经历过那种苦日子。但我最终爬了起来,掸去身上的尘埃,还买下了我的未来。来吧,加入我吧,在这星际轨道上。这里没有尘土。这里凌驾于一切。这里比其他地方……更美好。

FortunaRokySpecial

10 > Roky

从装货机上掉下来的。你如果想找便宜货,今天算你遇上了。

20 > Roky

这些零件是库伯顿——阿布的组员最新刮来的。由我亲自将这些木板组在一起。保证是独一无二的。

30 > Roky

阿布的组员们悄悄地"拿来"这些零件,我们这些通风泡博昨天才将它们组装在一起。现在是超酷的座驾。我给个的超低价。成交吗?

40 > Roky

这批部件是阿布的组员越过电围栏才弄到的。看来 Corpus 的维修团队明天要缺货了,不过,嘿——我们通风泡博会让利给你。

FortunaZuudSpecial

10 > Zuud

Chatter 说制造-说你会过来。你跟这把组合枪是一对。所以把它买下来吧。买了我也可以去睡个觉了!

20 > Zuud

(静电噪音)做什么?这个?(暴躁的语音)很好,很好。这个你。异世者。组合枪。买下它。Chatter 告诉我说它是为了你而造的。(静电噪音)是,是,我已经告诉他们了!

30 > Zuud

衡量。平衡。校准。一生的专注的成果。将它与你的专精搭配,异世者,来达成一个第二次更猛烈的输出。

40 > Zuud

这里。我留了这个给你。它不允许我再卖给其他人。

FortunaBaseMerchArriveAlt

11 > BaseMerchant

你怎么样,我们的线路是畅通。通讯和协议。你想要什么?

21 > BaseMerchant

通讯已被修复并且 Eudico 已经在呼叫了,如果你想找事情做的话。

31 > BaseMerchant

基地被锁定,通讯已启动。异世者,让我们帮你重新补满物资。

FortunaSmokeFirstIntro

40 > Smokefinger

你好。我是 Smokefinger。一名古文物收藏家、历史家,而现在,经历了一系列眼花缭乱的情境,我还是一名热情的爱土人士。这意思是指:我对土壤和所有出土的东西都感兴趣。让我来向你展示。

FortunaBaseMerchIntro

50 > BaseMerchant

像这样的天气,我是不会想念我的有机躯体的。呃,你需要什么?

60 > BaseMerchant

做点生意的好日子。

FortunaDuckIntro

50 > LittleDuck

准备好跟敌人一较高下了吗?

60 > LittleDuck

如果索拉里斯联盟打算变回曾经那样,那么事情就必须完成。用你的光学装置去扫描这个。

70 > LittleDuck

想要闯祸吗?

80 > LittleDuck

如果我们继续像这样密会,别人会闲话的。

90 > LittleDuck

我已经看到很多你的同类,自从某次事件有一个盲眼女孩还有一个虚空之门。

FortunaLegsIntro

50 > Legs

如果你的理想是获得一件新增型号,我就正好是听取你看法的权威。宠物?恐鸟?我们全都有。

60 > Legs

到处看看。现在,别害羞。好朋友,好伙伴,买点不难。

70 > Legs

试试看,很快很方便。我既可以偿还一些债务,你又可以高兴地出门。你需要些什么?恐鸟?我们有恐鸟。没错!

FortunaSmokeIntro

50 > Smokefinger

税务官对索拉里斯人可以承接的采矿生意加了严格的限制,尽管我不赞同,但我也无能为力。所以……就由你到外面去帮我做吧。

60 > Smokefinger

再次向你问好。

70 > Smokefinger

啊,是的,我萍水相逢的朋友。今天还好吗?

FortunaZuudFirstIntro

50 > Zuud

哦。是你。(不耐烦的语音)是,是他们在这里。(愤恨的嚷嚷声)我不喜欢你的态度。(静电噪音)你。我们……我是 Zuud。我们是做组合枪的。带组件来或是购买 Chatter 的每日设计。只是……行动要快。(静电噪音)我有社交技能。我总是有办法让他们离开。(静电)

FortunaBizIntro

60 > TheBusiness

以前,那些找我的人都是让我去帮他们解决问题,而现在……我只管贩卖渔具。Little Duck 说我变软弱了,但平静的生活也不错。我挺喜欢。

70 > TheBusiness

我以前并不热衷于……保护生命,而是更偏向于有选择性地抹消生命。保育……是我现在的使命。种群规模……需要平衡。

80 > TheBusiness

她看上去在那里很平静,但她将会转过身来。为这个无可避免的情况作好准备。

90 > TheBusiness

我对福尔图娜情有独钟。好人被错误对待,我能帮就尽力帮。

FortunaBaseMerchIntroLoved

69 > BaseMerchant

[6.1]

呼!这也就是为什么我们会替换自己的零件!

[14.0]

你瞧,我不是什么斗士。我已经有家庭了,但是身为一名父亲,必须为他的孩子做出正确的事情。

[22.0]

给他们一个截然不同的未来,只要你需要我,我就会在这冷冽的冰冻中在此守候。

[24.0]

你让他们见识到了地狱,异世者。

FortunaLegsIntroLoved

80 > Legs

你是一流的,所以你瞧我的脸。但要明白:我只是好运,而你从始至终都那么美。

90 > Legs

好吧!我确实为看到我的最爱感到高兴。你怎么样,朋友?

100 > Legs

瞧瞧我面前的,这位是谁?异世者!伙计!好久不见!你怎样了宝贝儿?!

110 > Legs

哦嘿!这是我爱做生意的常客!告诉你带来的好消息,甜心。

120 > Legs

我一直尝试让 Biz 告诉我些故事,但一无所获。那伙计以前可是真正的实干家。Eudico 会说"派 Business 去"然后事情就立刻变得忙碌起来。

130 > Legs

索联第一次被镇压时我的家庭没能熬过去。噢,我知道 Eudico 觉得是她的错但我不那么认为。她做的很对。我对她和 Zuud 的看法?他们现在就是我的家人。需要什么吗?

140 > Legs

为什么 Smokefinger 总是对我指指点点?说什么"浪费大好青春"。我宁可在机器人上浪费青春,也不愿意和泥土打交道。随他去了。我能为你做什么?

FortunaRokyBark

80 > Roky

通风小子没有家人,所以通风小子自食其力。我们可以帮你搞到鹰嘴板,没问题。

90 > Roky

嘿!闪闪!需要板子吗?还是零件?来点 K 式悬浮板零件。让你在山谷上驰骋,一展身手。还很便宜。

100 > Roky

瞧瞧,闪闪!我们这所有 K 式悬浮板零件都是正品!现在,你是想要专业的零件和服务,还是只想在这站着浪费时间?

FortunaSmokeIntroLoved

80 > Smokefinger

我感到我们的关系已经长足地进步了,已经可以让我敞开我的箱门了。让我们继续坦率地在地质学上作出努力,而不拘于礼数,好吗?

90 > Smokefinger

啊是的是的。很好很好。

100 > Smokefinger

我很高兴见到你,真的很高兴。让我们开始工作吧。

110 > Smokefinger

欢迎欢迎欢迎。

120 > Smokefinger

当初有一名杰出的地质学家认为年轻时的我具有潜力时,我的人生就从此改变了。我希望也可以如此改变另一名年轻人,我看到了那年轻人的潜力、动力和投入,他就在不远处贩卖机械发明。我很希望他能允许我去帮帮他,让他从一粒沙中窥见宇宙万物。哦,抱歉。我能帮你什么吗?

130 > Smokefinger

通风小子们的音乐——管道乐,他们是这么叫的,是一种自我演化的音乐形式,并不拘束于传统的谱曲规则。利用了即兴乐器,通风管的部分就变成了鼓、阀门和回音腔,是创造这种原创而不知声源的音乐体验的重要一环,并且让我永远睡不上好觉!

140 > Smokefinger

尽管我们复合的身体能让我们有着比一般人更长的寿命,但恐怕我年事已高,无法再给抵抗活动提供一点点帮助了。但是我,当然,会尽我所能。Eudico。她是多么富有朝气。要是我再年轻点,年轻好多的话……那个更年轻,与现在不同的那个自己肯定会二话不说参加抵抗活动。

FortunaTickerFirstIntro

90 > Ticker

[9.0]

看看,瞧啊。瞧瞧你:一名 Tenno,健康、善良并且和蔼。

[17.5]

Ticker 可以辨别出一个左右逢迎者、一个丑八怪和星尘,就是你。不是吗。

[28.0]

所以听着,而且听仔细了:我真正的工作是免除债务。做慈善的。

[41.0]

如果你替某个可怜的的机械身体使用者付清了债务,他就可以免遭大脑搁置,而我会为了感谢你的协助给你一枚债务代币。人人得利。

[54.6]

好了……如果你可以把这场老生常谈保密的话,我会很感激的。当我需要你的帮助时,你一定要看着我淡蓝色的眼睛说"没问题"。

FortunaBaseMerchStore

100 > BaseMerchant

收到。用你的光学装置扫描过这批货。

110 > BaseMerchant

不错吧,嗯?有看到任何你喜欢的?

120 > BaseMerchant

旧的,新的,被偷的,非法的?

FortunaBizIntroLoved

100 > TheBusiness

我认为舍弃形式、达成共识的时候到了。朋友,这就是我,很高兴认识你。

110 > TheBusiness

唉,你好。你过得怎么样?

120 > TheBusiness

唉唷,见到你太好了。来聊一下吧,就你和我。

130 > TheBusiness

唷,看看是谁。都保持暖和吧,我相信?如果你要到外头,我们应该好好来谈一谈。

140 > TheBusiness

Eudico 在索联第一次遇难时失去了很多朋友,她很自责。Zuud 或许是一位能倾听声音的人,可 Eudico 却……她身上有着鬼影纠缠。我很高兴你与我们同在,我们需要你,她需要你。

150 > TheBusiness

Legs 令我发笑。任谁能做到这一点都比士兵和怠工者有用两倍。好好关心他,那小孩值得更好的对待。

160 > TheBusiness

我培训过很多人。没有一个人拥有 Little Duck 在密探方面的天赋,但我们的哲学看法不一样。这最终导致了我们的结局。我很少会对事物感到婉惜,但我对此事感到婉惜。我确实对此而感到惋惜。

170 > TheBusiness

我们失去 Zuud 的姐妹时我就在现场。她们这一生之中共享一个感觉中枢,二人合一。失去她们彻底压垮了 Zuud,她的全世界缩小到只剩下一对眼睛和一双手,这份孤独摧毁了她、重塑了她。一个悲惨的人物,值得肯定和被爱。

180 > TheBusiness

我不太想谈论我自己。从别个时期留下的老习惯,你懂的。

190 > TheBusiness

阿布,小洛,和他们组成的孤儿部落。那些麻烦制造者,他们只是在勉强糊口而已。我不会妒忌任何要住在通风口的人 — 虽然我倒希望他们的音乐品味能好一点。"管道乐"是吗?这发音听起来就像一袋子的捶子被扔下一段楼梯那样。

FortunaDuckIntroLoved

100 > LittleDuck

咳。这就是我。什么?没想到我这么美吗?我在这个机械躯体可是有很多里程。它显示了一些岁月的模样。

110 > LittleDuck

最近有跟 Biz 说话吗?他怎么样?他有没有……?算了。你和我,我们需要好好谈谈。

120 > LittleDuck

我的老伙伴。这是你我之间的事,我不是只来这卖这些东西。这个地方有点……说不出来的感觉。我会一直待在这,直到我破解它。

130 > LittleDuck

高手!所有曾经和未来问题的制造者。拉把椅子过来。

140 > LittleDuck

大佬,是什么让你在这?

150 > LittleDuck

所以呢:只剩我们两个,而我还有一些可以让你一整天心情大好。看一下这个。

FortunaTickerIntro

100 > Ticker

我记录本上的人时间不多了,星尘。你给我带来了什么?

110 > Ticker

我这儿有很多好人盼望着看到再一次的日出。没时间打情骂俏了,星尘。拯救更多什么吧。

120 > Ticker

瞧瞧,失去希望者的希望来了。告诉我些好消息,星尘。

130 > Ticker

让 Ticker 感到醒悟的是:教人做慈善?万恶不赦。被发现帮助被索回者?我这条命就完了,星尘。

140 > Ticker

不管你是名工程师还是个低微的抛工,对奈富来说一点都无所谓。你欠钱,就要来这。这就是 Ticker 我出场的时候了,一沐阳光。

150 > Ticker

只有在经历了漫长冬夜的洗礼之后,少女的心中才会有战无不胜的夏季。

160 > Ticker

有的时候,那些陌生人根本不理解,但我可以向、虚、空、发誓……我已经尽我所能地控制住自己。但有些时候,一个错误就会释放出所有的蝙蝠。

170 > Ticker

人的一生之中,经常会遭到别人的评头论足。你是什么样的人,你该成为什么样的人,诸如此类。就像是外行人在给专业人士上课一样。任何经不起推敲的言论,根本没有存在的意义。

180 > Ticker

你问我听过的最好的建议是什么?"Ticker,如果你不再去关心那些比你低贱的人的想法,你就会活得更开心。"我已领悟到了我的价值,也明白了哪些地方和人值得去珍重。我的眼界已被打开。

190 > Ticker

[11]

这些列表上没有受害者,星尘。他们所有人都是为了自己和家人而选择与"不可能"抗争的勇士。

[20]

在 Ticker 眼中,他们都是英雄。然而……正如人们所说的那样……给我一个英雄,我就能给你写出一部该死的悲剧。

200 > Ticker

我从未遇到过能跟你描述天堂的牧师,但他们对地狱可是了如指掌。这是理所当然的。因为那里就是他们造出来的。

FortunaEudicoIntro

110 > Eudico

有工作,如果你想要的话。

120 > Eudico

说快点。到底是什么?

130 > Eudico

异世者。我们要这么做吗?

140 > Eudico

Biz 不是这附近的人。也不是任何我知道的地方来的。只要听听那口音就明白了。

150 > Eudico

别让 Zuud 的态度影响了你。她是个怪人,不过她可以组装让你得意的武器。

FortunaRokyFirstIntro

110 > Roky

我们这些通风小子,无父无母。没有血亲,只有义亲。这位是我的义兄,阿布。他管的是库狛顿组,负责搞来零件。我管的是通风泡博组,我们制造板子。你有要买的吗?需要板子吗?每过一段时间我会有一些好货的。同时也是最好的价格,闪闪。亲友价,切克?

FortunaRokyIntro

120 > Roky

怎样。板子跟组件,可以让你酷炫卡杆。来看看我的货。

130 > Roky

怎样,闪闪。随便看看还是有什么需要?

140 > Roky

你看,我们需要票子,而你需要一块板子。你滑起来,我们才有饭吃,切克切克?

150 > Roky

怎样,闪闪。有什么需要?

FortunaBaseMerchOutroSale

130 > BaseMerchant

祝你有美好的一天。

140 > BaseMerchant

交易已记录并满载。

150 > BaseMerchant

收到。毁了他们的一天,异世者。

FortunaZuudIntro

140 > Zuud

你需要什么?指定你的目标,并且我会把工具卖给你。

150 > Zuud

[4.7]

枪 枪 枪!(静电噪音)什么?

[12.4]

我不能同时与两个人讲话。(二进制音频)不,不是你。所以你想要什么?(静电噪音)

[16.2]

不是你,另外一个你。闭嘴。(伤心的语音)

[23.5]

你需要一个射击器吗,陌生人?一种小巧的瞄准并射击的谋杀凶器?Zuud 有的比你需要的还来得多。

160 > Zuud

我引导 Chatter 来制造与众不同的枪枝。(二进制音频)我们制造精美的组件枪。(噪音)你的需求完全没有吸引力。(静电噪音)你前所未见的击杀枪枝,陌生人。动动手指,砰,他们的四肢掉落。这样令你满意,是吗?

FortunaBoonRaceIntro

150 > Boon

现在管道乐奏起来!

FortunaLegsSpecial

150 > Legs

当你还是原生动物时你就想要一只恐鸟了,机械朋友,这是良好的信念。别再等待了,伙计,我的零件都是一流的,这是每日特价!我只收现金。

160 > Legs

你们心里都知道自己想要的,这种欢喜是坦诚的。打开你们的钱包,这是仅有一次的促销!

170 > Legs

时髦的小怪物,来看一眼,试试看!评价下这体型!手工打造,手工设计,独一无二。只有今天。十分别致。

FortunaSmokeOutroSale

150 > Smokefinger

很好,很好。穿上装备,我等你满载归来。

160 > Smokefinger

我觉得那会对你很有帮助。现在说说氩结晶。金星上从来没有发现过它们……但是如果能发现……那就可以支持我的碲元素理论了,不是吗?

170 > Smokefinger

我们来看看。现在,并没有证据支持这个理论,但是我认为 Orokin 创造虚空之门时使用了碲元素。如果能找到些蛛丝马迹将会是重大发现。

180 > Smokefinger

都完成了。镓元素很有意思。在我的理论中它不但在禁卫武器生产中……更在创造战甲中扮演了重要作用。这只是我的理论而已,理论而已。

FortunaTickerIntroLoved

150 > Ticker

呃,终于,我确实很喜欢和客户面对面交流,但是,你知道的,人不应该在第一次约会后就放弃。很高兴见到你。话说回来。谈谈生意吗?

160 > Ticker

看啊,这难道不是我的小星尘嘛。Ticker 要把通信暂时挂起,然后休息5分钟。你过得怎样?

170 > Ticker

呃,星尘,你可不敢相信我今天过的多糟。还是你来讲讲吧。

180 > Ticker

看!踩下刹车,看看这是谁!是星尘。你都到哪儿去了?

190 > Ticker

星尘。让我们谈谈我能为你做什么,然后我要送几罐营养罐给老伙计 Smokefinger。我敢发誓,如果我不每个周期让他吃东西,他可以整星期盯着石头一动不动。

200 > Ticker

有些人觉得 Zuud 有点过分,不过我有很多时间留给老妇人……和她看不见的朋友们。"Ticker,"我母亲曾经说,"你12点到家。虚空在12点杀死我。"然后,好吧,我12点02到家,然后她在那儿,死在架子上。所以是的,我有的是时间和开放的思想。不管怎么说,我能为你做什么?

210 > Ticker

老实说,我不是那种很在意自己的人。噢,不要误会。Ticker 知道她自己有多么出类拔萃。只是在这漫长的人生中,我扮演过太多的角色。现在,我更多考虑的是这个世界。

220 > Ticker

[12.6]

身体改造是一种奇异的体验,星尘。有的时候,你会有一种迷失自我的感觉。我的手、脚还有整个身体,都曾属于我。

[28]

可是,当人活久了之后,你会发现你唯一不想失去的东西就是你自己。等到你的身体只剩下自己的双眼看不到的部分的时候,你就会去珍惜它的美丽。

[33]

至于 Ticker……嗯……她很欣赏自己的美丽。

230 > Ticker

爱,曾带我去过很多地方,星尘。爱,也把我带了回来。他和我,我们一起流落至此。但最终重新站起来的只有我一个。

240 > Ticker

Business 喜欢生长在金星这里的东西。但并非所有会生长的东西都是好的。那些黑暗的日子啊,星尘。黑暗的日子会让人产生黑暗的想法,而黑暗的想法会像野草一样生长。只要生活在这里,你很快就会了解到:花园一定要经常打理。因为鲜血是绝佳的肥料。

250 > Ticker

你喜欢听故事吗?有个和你相似的家伙,她的名字是 Gara,曾与一个夜灵(也可能是某个神明)正面交锋。在那场战斗中,她丝毫没有犹豫,也因此拯救了一个世界。你明白吗?故事的价值并不在于让你知道怪物的存在,星尘。它的真正目的是要表明那些怪物也是可以被击垮的。

FortunaBaseMerchOutroNoSale

160 > BaseMerchant

收到。下次见。

170 > BaseMerchant

注销。

180 > BaseMerchant

有一个更好的一天。

FortunaBoonRaceActive

160 > Boon

嘘嘘,我们有玩家了。咋样,闪闪!这条赛道我们保持着纪录。试试你有多能,切克切克?轮到你了?

170 > Boon

噢!咋样闪闪!我们超快。你能更快?放下滑板,我们看看你的本事。哈哈,哈哈。来吧,我们给他个机会。

180 > Boon

闪闪!觉得自己很快很帅?比我们还快?放下滑板秀下技术,切克切克?

FortunaDuckWarframe

160 > LittleDuck

我与人交易,而不是机器,伙伴。

170 > LittleDuck

我不是很喜欢你现在的样子……你懂我的意思吧?

180 > LittleDuck

如果你知道我是谁,我代表谁,那你就不应该用那种样子走进来。

190 > LittleDuck

你不了解夜羽。如果你了解夜羽,他们就会提到你的名字。你最好赶快离开。

200 > LittleDuck

你想和我打交道吗?先离开机械躯体。了解我的意思吗?

FortunaEudicoIntroLoved

160 > Eudico

索联不会轻信一个人的,我们有充分的理由。但是我们见到了你。你是家人。因此让你见见我们是理所应当的。从此以后你就要和我打交道了。很高兴能亲眼见到你。让我们开始工作吧。

170 > Eudico

嘿,小火花。很高兴见到你。

180 > Eudico

嘿,小火花。有一批新工作,刚刚到的。你要先挑吗?

190 > Eudico

小火花!呃。不好意思,孩子。我刚在想起了 Zuud 的姐妹们。那些都是痛苦时光里的痛苦回忆。好了。你是来工作的吧。

200 > Eudico

Business 和我是旧识了。要是没有 Business 就不会有索联。但恐怕我们也不算朋友。他是索拉里斯人,但是从别处来的。他帮助福尔图娜,但并不是我们的一员。他从来没这么选。我们的 Biz,是个怪咖。我倒是很想知道他的口音是怎么来的。

210 > Eudico

小火花!哈,哈哈!很高兴见到你,小子!你们这些傻瓜让开点,让真正的实干家来开始做事吧。

220 > Eudico

Zuud 失去了她的姐妹,那时我……那时 Corpus 第一次粉碎了索拉里斯联盟。你觉得这和她听见那些声音有关吗?

230 > Eudico

Business 和我是……旧识了。如果勇气和正直是衡量一个人的标准,那么 Biz 就是衡量你的标尺。总之,名单已经满了。来帮把手。

240 > Eudico

Little Duck。Business 总是在为她操心,但最后没得到多少回报。总之,你来找工作的?

250 > Eudico

队伍里最有价值的人不是神射手,而是能让你保持精神高涨的孩子。那就是 Legs。这押韵有些过头,但那小家伙让我动力十足。

260 > Eudico

奈富想要通风小子们消失,而我现在就置身于压路机和沥青之间。偷盗 Corpus 物资?整夜在墙里敲打音乐?我的内心为他们恻隐,但是我不能做出让奈富开始质疑的事情。质疑我的。

FortunaRokyIntroLoved

160 > Roky

阿布。阿布!快来这儿!是你的异世者朋友。你怎么样啊,异世者老友?

170 > Roky

我看到你了,异世者老友!你看起来跟以往一样不错嘛。我们通风泡博能帮你什么?

180 > Roky

嘿,来得正好。我们正准备去山谷,滑奈富的脸,滑到眉毛就有十分。有什么需要的吗?

190 > Roky

我们不会靠近那个猎人陷阱师老兄 Business。自从 Bobo 的事之后就不会了。那时 Business 老兄走了进来,开始谈论什么可爱又毛茸茸的动物。Bobo 就觉得他是个软柿子。可当 Bobo 准备要拔枪时,Biz 已经把拆了弹匣的枪递了回来。不知道那老兄和 Bobo 说了什么,但是 Bobo 从此就再也不碰枪了。我们不知道那个 Biz 混蛋到底是谁,也不想知道。

200 > Roky

嘿,你认识有个叫 Smokefinger 的老伙计吗?我和队员们有天晚上在通风管里奏管道乐,可第二天早上他在铁栅格上给我们留了这些破烂。说是什么乐谱。奏鸣曲是什么鬼?他在说啥?我们的当啷声对他老旧的接收器来说不够劲?曼达和弦琴又是什么鬼?

210 > Roky

Zuud 有点傻,不是吗?有时我们被下行循环的人呼叫,需要些零件。是 Zuud ,但不是每次都是她。有时是某个其他女人。想象一下万一是你的老妈。那是你的亲人,你别无选择只能和他们一起生活。噗。这就是为什么我和阿布和义兄妹们一起过。我们自己选择要过哪种疯狂的日子。

220 > Roky

嘿……呃……你看到阿布的亲戚 Legs 混蛋吗?他说我们应该和 Legs 结义,成为我们的一员。我告诉他他塞不进通风管。他说 Legs 只要拿掉头我们就可以拖他进来。嫉妒吗?不!阿布是我的义亲!那就很怪了。我只是……他是我最亲的老哥。我没有其他人了。

FortunaZuudIntroLoved

170 > Zuud

你是我们的其中一员,Chatter 这么说。Eudico 也这么说。他们从未误导过我,所以……哈啰。现在。走开。

180 > Zuud

Chatter 关于你的想法是对的,朋友。(静电噪音)我希望它不是,可以关闭它,带给我一些平静不过不是(安心的语音)……Chatter 一直都是对的。所以,欢迎你和 Chatter……(静电噪音)继续……说。

190 > Zuud

(开心的语音)Chatter 对它自己感到很满意,朋友。很高兴协助你的目的。渴望再次协助你。(静电噪音)

200 > Zuud

好,好 ,所有人欢呼胜利的英雄。(开心的语音)我们每次都需要这样吗?你是对的,我错了,异世者令人惊奇。(静电噪音)闭嘴了。我可以怎样协助你?

210 > Zuud

Chatter 说 Eudico 对于过去已久的事感到内疚。Eudico 担心 Chatter 意味着我的头脑不太对劲了。有这么多人想着我感觉很好。那么,你需要什么呢?

220 > Zuud

The Business:一位好人。一直都是。值得拥有一位比 Little Duck 更出色的门徒。一走了之,伤了他的心。噗。这位先生该为自己找个老婆了,你不这么觉得吗?不管如何,商店开始营业了。

230 > Zuud

我喜欢墙里的小孩们。Chatter 会提出请求,然后小孩们会带给我组件。组件可以制造枪枝。小孩们晚上都会在墙里表演音乐。Chatter 会唱歌。然后我睡觉。

240 > Zuud

Smokefinger 是一位头痛人物。他带给我们东西。漂亮的东西。没用的东西。Smokefinger 说他认识我们的姐妹。我们……没有姐妹。我不喜欢的是当他来拜访时 Chatter 会变得沉默。

FortunaLegsStoreNoPiece

180 > Legs

嘿,陌生人,欢迎来到社会的底层。别让这里改变了你,听 Legs 的没错。嘿!

190 > Legs

拜托。来点掌声?没有?像我这样的揽客技术应该被认可才对。

200 > Legs

恐鸟。巨大、优美、忠诚并且稳定。时刻为你等候,准备着……!啊,忘词了。

FortunaBaseMerchViewBounty

190 > BaseMerchant

你看到什么你想要解决的吗?我会把 Eudico 连接到通讯系统上。

200 > BaseMerchant

选择一个任务,我将帮你接上。

210 > BaseMerchant

我总是期望充满了行动的一生。除了,你知道的,一个旧伤。并且厌恶在我的部件里被射穿留下一个烧燋的洞。

FortunaBoonRaceStart

190 > Boon

嘭!

200 > Boon

造型不错。看看你能撑多久。

210 > Boon

第一个标记已过,叭-叭!

FortunaSmokeOutroNoSale

190 > Smokefinger

哦。好吧。我希望你可以再次考虑一下。

200 > Smokefinger

这个决定欠考虑。矿物学所追求的东西真的可以让人十分幸福快乐。

210 > Smokefinger

当你第一次发现稀有且特别的东西,并把它掘出土壤时,神奇的事情就发生了。这会使你着迷的。我真的希望你有一天可以体验到这感觉。

FortunaDuckFirst

210 > LittleDuck

好吧。又一个 Tenno。我平时不是做这个的,你懂吧?我并不来自这里。但是我有一艘高速拖运船,而且也知道怎么在航道行驶,所以希图斯的一位新朋友帮我准备了……这些东西。我叫 Little Duck:宝藏猎人,航道特工,以及你妈告诫过你要小心的女孩。而现在,我在不知不觉中成为了夜羽认可的增幅器以及各种工具的当地供应商。所以呢,你需要什么?

FortunaLegsBuildNoPiece

210 > Legs

我并非你所谓的……合法供应链。但是!如果你带来自己的零件:头部、引擎、载荷——我也会为你这样脑袋灵活的人组装,不会问不该问的。

220 > Legs

我也可以用回收件加工。带来头部、引擎、载荷,我会为你整理装配。

230 > Legs

巧妇难为无米之炊,伙计。我们谈话前你还需要一些其他部件。

FortunaTickerFreeDebt

210 > Ticker

他们需要你的帮助。

220 > Ticker

这是好人之一,那个人。

230 > Ticker

每个人都会犯错。犯错不应视作犯罪。

240 > Ticker

总有一天事情会大不一样。

250 > Ticker

我们都尽自己的所能,星尘。

260 > Ticker

那一个非常棒。

270 > Ticker

不得不做出的艰难决定。

280 > Ticker

他们可以拯救自己,只需要一点点外力帮助。

290 > Ticker

我们都时常需要帮助。

300 > Ticker

帮助同类没什么可害臊的。

310 > Ticker

别让他们心中的光熄灭,星尘。

320 > Ticker

生命可真是一场大冒险,不是吗?

330 > Ticker

有些人将生命视作逆境或冒险。而活下来的是那些冒险家。

340 > Ticker

一个善举可以改变一个人的一生。

350 > Ticker

他们从未放弃过自己。我们也不应该。

360 > Ticker

生命是一场骑行,不是吗?极其刺激的骑行。

370 > Ticker

喜剧亦或是悲剧,竟然要由工资等级来决定。世道不公啊。

FortunaBizNoFish

220 > TheBusiness

当你捕获到一条伺服鱼时,把它带给我,然后我们再决定怎样做最好。

230 > TheBusiness

伺服鱼只有一个用途,简单地说就是这样,但就像所有引入的物种一样,他们已经走得太远了。你从水库中移走的每一只伺服鱼都让我们朝保育复兴迈进了一步。把它们带来我这,我们更能善用它们。

240 > TheBusiness

你一旦捕捉到一两条伺服鱼后把它们带到这里来。它们对部件来说很有用。

FortunaBoonRaceGate

220 > Boon

还撑得住?也许你也不是虚有其表。呵。

230 > Boon

在分出胜负前一切都还没结束呢,掰掰啦。我仍是这里的纪录保持人。

240 > Boon

你可没少练,闪闪?

FortunaDuckNoAmp

220 > LittleDuck

孩子?我有你想寻找的。我有……喔。对了。另一个。听着。将你带入宇宙神秘事物的入会仪式有点超出我的薪资阶层了,伙计。所以,一个建议:前往希图斯,寻找夜羽。他会帮你搞定。好吗?现在就掰掰了。可怜的孩子都不知道他们正迎向什么。

230 > LittleDuck

前往希图斯,找到夜羽。然后找我谈话。你只需要找到一位家伙,他看起来和看起来是「正常」的相反。

FortunaRokyAmbient

230 > Roky

哈哈哈哈!看啊。我们有买家了。你怎么样。

240 > Roky

慢下来,兄弟。这人是位买家。需要载你一程吗,朋友?库狛顿和通风泡博乐意替你效劳!

250 > Roky

攀登轨道,酷炫移动,看到了吗?卡杆滑过那个 Corpus 的搬运工。快速移动。无人能碰到小洛。

260 > Roky

闪闪混蛋想要加入。我告诉他:我们的家庭是义亲,懂?亲手挑选。你们那是生父母。老妈。老爸。那可真是好运。被人宠溺。这些混蛋在通风管里 10 秒钟也熬不住。

270 > Roky

叭-叭-呗-呗。

280 > Roky

你知道你这是挡着人发财了?

290 > Roky

技巧,老兄。每。次。

300 > Roky

大胜一场,吃早饭时他们不咋地。

310 > Roky

你是特种部队。

320 > Roky

通风泡博发现新东西了。有个没人用的老旧的过滤腔。周期末时要移动货架和装备。

330 > Roky

是的。D-7 通风结是方形的。响声和回应都很好。我们会保持这部分运作。

340 > Roky

Legs?能理解吗?你想要让它加入我们?我们该如何将他这种体积的东西带进通风口的空间里?使用大头锤吗?

FortunaDuckAmpCraftGreet

240 > LittleDuck

好喔。你选择零件,我就把它们组起来然后你就可以去用你的大脑杀人了。我认为是这样运着的啦。没有太大胆子来自己尝试一次。

250 > LittleDuck

夜羽告诉我你需要挑选你想要的零件时注意一下。一种你的意志的延伸还是什么的。我猜你不会想要将一些不友善的东西插入你的软体之中。

260 > LittleDuck

增幅器是由人脑提供动力的……我猜?所以明智地去选它,好吗?如果你落入满头都是烧焦的培根的话我可没太多方式来把这房间的空气换掉。

FortunaLegsBuildIdle

240 > Legs

人们说恐鸟没有个性,但那其实取决于是否选择了正确的部件。你可以慢慢选。

250 > Legs

我本想给你推荐营养罐,但是你看起来并不感兴趣,那我就先告退了。

260 > Legs

这是我最喜欢的部件,你明白的。选择好零件,一个小家伙就会由此诞生。这都由你决定。

270 > Legs

还需要一个部件,我就可以开始干活了。

280 > Legs

需要帮助吗?

290 > Legs

最后一个部件。重要的时刻。鼓声响起来!

FortunaBizFishSimple

250 > TheBusiness

嗯,利落。背条纹设计。有点原始但做工精致。

FortunaBoonRaceAlmost

250 > Boon

不管输赢,这圈场地还是我阿布的!

260 > Boon

我的滑板上用了切克滴切克的改装。

270 > Boon

别窒息了,呗-呗!快失控吧切克闹!

FortunaBizFishTypical

260 > TheBusiness

蛮像样的。需要维修但状况良好。

FortunaZuudBuildNoPiece

260 > Zuud

我不能帮你制造武器……如果你没有武器部件的话。去获得武器部件……然后我就可以帮你制造一把武器。好吗?收到 收到?

270 > Zuud

没有部件就没有武器。下一位!

280 > Zuud

伙计,没有武器部件我就无法帮助你。

FortunaBizFishAdv

270 > TheBusiness

嗯,这个标本非常复杂。经过大量修改。引人入胜。

FortunaDuckAmpCraftNoPieces

270 > LittleDuck

这个需要零件才能开始动工,朋友。或许准备好了再回来?

FortunaEudicoJobTake

270 > Eudico

表现得真棒。现在就去让那些机器的保修失效吧。

280 > Eudico

要是有人问起:我们从来没说过话。

290 > Eudico

行动起来。我们时间很紧。

300 > Eudico

让他们瞧瞧你的能耐吧,小火花。我们可没有时间去浪费。

310 > Eudico

绿灯。记住:你从没听说过我,你从没听说过索联。

FortunaBizFishUncommon

280 > TheBusiness

我还蛮常看到这个样式的。

FortunaBoonRaceEnd

280 > Boon

算你走狗屎运。笑一个呀,闪闪。

290 > Boon

对,别得意太早。你干的不错,但我才是最强王者。

300 > Boon

不算太好,但也算完成了。你的板子对于你这个级别还算不错。

FortunaDuckAmpCraftDone

280 > LittleDuck

调整片 A 接入插槽 B……就这样。按照请求,一颗增幅器。或许你该先踏出去外面再发射那东西。

290 > LittleDuck

好……吧。嗯。给你。祝你好运。

300 > LittleDuck

我想在这件事上我变得比较拿手了!然后他们说我需要「训练」。

FortunaBizFishRare

290 > TheBusiness

嗯,我最后一次看到它是什么时候? 跟我们一样,Orokin 安排了自动清洁机。他们的设计影响了我们的大部分工作。这捕获确实难得一见。

FortunaZuudOutroBuilt

290 > Zuud

那么。好吧。给你。

300 > Zuud

抨击几个润滑油罐头,校准到你心满意足。否则,按照你的要求她是完美无瑕的。

310 > Zuud

给你,按照你想要的那样。

FortunaBizFishLegend

300 > TheBusiness

等等。你知道这是什么东西吗?这是一台原始的 Orokin 保管无人机。你到底是在哪找到的?大部分人只在照片中看过这玩意儿,而且是非常老的照片里。它肯定在那里躺了……好几个世纪。

FortunaLegsPieceSelect

300 > Legs

很好。

310 > Legs

好的。好的。我明白你选择的方向了。

320 > Legs

我很喜欢。

FortunaBizFishDonateOpen

310 > TheBusiness

分享一些你到手的东西吧,我们会把部件分离后发配给需要的人,这里肯定够他们的。

320 > TheBusiness

结交朋友可以是件很简单的事:福尔图娜的驭手们一直都需要部件和维修,许多人却付担不起。跟他们分享一下你的收获,他们会铭记于心的。

330 > TheBusiness

假如你有额外的一两条伺服鱼,我可以将零件带给那些需要它们的人。润盈殿不喜欢做善事,所以人们都在受苦。

FortunaBoonRaceWinBonus

310 > Boon

帅呆!酷毙!牛逼!切克切克切克!

320 > Boon

你和通风小子一样棒!你平时都和谁混?都在哪儿玩?有没有诀窍?

330 > Boon

你不是赞,闪闪。你是酷毙了。你的动作太炫了,呗-呗!

FortunaDuckAmpCraftBuildIdle

310 > LittleDuck

选择瘫痪,伙计?

320 > LittleDuck

第一次把这些组装起来吗?

330 > LittleDuck

天助勇者,伙计。就挑一些东西吧。

FortunaEudicoJobDecline

320 > Eudico

好的。让我知道你什么时候有空。

330 > Eudico

不想骗你,我们可以用到你,但是我们已经靠自己走到这么远了。尽可能保持联系。

340 > Eudico

收到。

350 > Eudico

不用担心。我有让其他人待命。

360 > Eudico

扎紧你的靴子。

FortunaZuudBuildIdle

320 > Zuud

慢慢来。我活着是为了服务。

330 > Zuud

(不耐烦的语音)我知。(静电噪音)我知道!(开心的语音)嗨,朋友,如果你不选点什么我无法帮助你。

340 > Zuud

(含糊的噪音)我不知道欸。我想他们去睡了吧。

FortunaLegsOutroBuilt

330 > Legs

而那……是那。

340 > Legs

就这样,小伙伴。站起来吧。

350 > Legs

你好漂亮的小家伙。我得说,组装得真漂亮。

FortunaBizFishDonateConfirm

340 > TheBusiness

谢谢。

350 > TheBusiness

啊,很棒。我知道谁会在从中得益了。

360 > TheBusiness

我会去找那些需要部件的人和给他们看。你做的是一件好事。

FortunaBoonRaceLose

340 > Boon

哈,哈!赶紧的啊。傻鱼一样的。

350 > Boon

哎哟。像白痴一样地哆嗦。你搞砸了,闪闪。

360 > Boon

多练练,闪闪。你总有天会成功的。哈哈哈。

FortunaDuckOtherGreet

340 > LittleDuck

哦,一位严肃的客户?好吧。

350 > LittleDuck

有趣。

360 > LittleDuck

好喔。我在听。

FortunaRokyStoreNoPiece

350 > Roky

所以事情是这样的,闪闪:我的供货链有点忙不过来了,看到吗?阿布的库伯顿在税务官没在注意的时候偷到的货物我都有涉及-你想要来一点不一样的你就需要找到相关部件给我。我们通风泡博只收人工及专业的费用。就像我所说的,亲友价。

FortunaZuudPieceIdle

350 > Zuud

伙计,我能体会到选到好的必要。我只想告诉你来这里之前可不可以先决定好?我还有其他客人的,知道吗?

360 > Zuud

直到你来到这里之前然后占据了我的一天我已经忘记了便秘的感觉是什么。

370 > Zuud

(模糊通讯)是的,那是一个重大的决定不过我发誓如果这小子更笨的话,他们会像矿物一样。

FortunaLegsOutroGild

360 > Legs

好了。她有名字吗?

370 > Legs

我一直很喜欢取名。你应该给她取个好名字。她叫什么?

380 > Legs

如此美丽的东西不该没有名字。你的脑海里有跳出任何名字吗?

FortunaRokyBuildNoPiece

360 > Roky

我帮不了你,闪闪。我需要一些东西来开始着手。

370 > Roky

需要我锁上两个筒罐分别到两个壁板吗?算你五十,这样你的板子才能轰轰作响?需要部件,闪闪。部件。

380 > Roky

我需要一些杂七杂八,闪闪。我们居住在通风口不是在中继站。

FortunDuckGild

370 > LittleDuck

你需要将一些东西改造?好吧。这跟重新把一台航道牵引机重新上漆没有太大差异。

380 > LittleDuck

没问题。让我们看看它。

390 > LittleDuck

给我们看,让我们看看是否值得。

FortunaBizFishDissectOpen

370 > TheBusiness

好吧。去吧。

380 > TheBusiness

选得好。我就让你继续吧。

390 > TheBusiness

你看上去不需要帮忙。弄好的时候就大喊吧。

FortunaBoonRaceApproach

370 > Boon

滑板之王!是阿布!滑板之王!是阿布!

380 > Boon

哈哈哈!砸了吧!翻了吧!快起来!再来一次!哈哈哈哈!

390 > Boon

库-伯-顿!库-伯-顿!库-伯-顿!

FortunaEudicoSac

370 > Eudico

好的,我们可以谈谈。

380 > Eudico

索拉里斯联盟从不轻易相信。但……你要是成功了……我们可以谈谈。

FortunaTickerPayDebt

380 > Ticker

人生不如意,十有八九。你做了一件好事啊,星尘。

390 > Ticker

生命无常,但是这不表示我们要被迫喜欢这种无常。感谢你。

400 > Ticker

我们所知的唯一快乐就是爱,星尘。

410 > Ticker

虚空派你到我们身边,我敢肯定。

420 > Ticker

你做得很好,星尘。

430 > Ticker

如你所愿,星尘。

FortunaZuudPieceSelect

380 > Zuud

很好!首选!呜呼!气球从天而降,闪过去一点让我来完成这个。

390 > Zuud

那行得通。

400 > Zuud

可以,为什么不行。

FortunaEudicoNewRank

390 > Eudico

欢迎入伙。我们虽然有的不多,但我们有……

FortunaLegsNameConfirm

390 > Legs

好的,何不呢。

400 > Legs

某种意义上说,这样她才是完整的,不是吗?

410 > Legs

欢迎降临这个世界,孩子。

FortunaRokyOutroBuilt

390 > Roky

棒。她很棒对吧?来嘛!欣赏一下吧,闪闪。

400 > Roky

闪闪,有一天,星系将会知道我是谁——你将可以说:「我买的其中之一的板子是由小洛打造的」。

410 > Roky

阿布!看啊。这是一个超炫的样式,对吧?是?不是?啊,。这块板子可以让你成为一位名星,闪闪。无误。

FortunaBizFishDissectConfirm

400 > TheBusiness

看着你工作是莫大享受。

410 > TheBusiness

轻松完成,看。成果不错。

420 > TheBusiness

我喜欢我的工作,但从来都不习惯那股气味。还有那些积累的毒素。

FortunaBoonRaceIdle

400 > Boon

噢哟!不错哦!要来吗还是怎样?

410 > Boon

趁年轻,切克?

420 > Boon

怕了吧,我看。他挑的好地方。哈哈哈哈。

FortunaDuckGildNoMax

400 > LittleDuck

增幅器镀金。没错。听着。如果它未在战斗中被证明,它是不会得到任何爱的。这是来自夜羽的严格指令。你知道他们是怎么样的。「力量,意志,吧啦 吧啦 吧啦,共写未来,结束和开始,呢呀 呢呀 呢呀」老实说我没听过它的结尾。

FortunaEudicoOpenStore

400 > Eudico

好的,成交了。

410 > Eudico

别担心。我们帮你安排好了。

420 > Eudico

好的,来看看我们给你准备了什么。

FortunaDuckGildOutro

410 > LittleDuck

现在,她看起来很昂贵。不要到处挥舞这东西,不想要你因为这样而被刺。

420 > LittleDuck

祝你好运。拥有那个这个漂亮的东西我想我是无法好好放松。

430 > LittleDuck

看起来像全新的增幅器对吧?我不太信任它们。有点过于……戏法的倾向。我还是选择我的旧巴兹火枪。在任何一天都能给我自动导引弹头及吃破烂露齿笑容。

FortunaZuudGildNoMax

410 > Zuud

在它的价值还未被认可之前,没有东西是可以被镀金的。很确定这其中一定有一则寓意。

420 > Zuud

没有在战斗中测试完毕之前我是不会镀金任何东西的。所以去吧。

430 > Zuud

那个小射击器还未被发射足够。了解到它的价值之后再回来,然后我们才来讨论镀金。

FortunaLegsNameSkip

420 > Legs

是的。她就是她自己。

430 > Legs

她就是自身。这听起来像是 Business 会说的话。

440 > Legs

她可以自由地成为自己。好的。

FortunaRockyBuildIdle

420 > Roky

我不知道,阿布。我想可能他们正在经历一个,那个叫什么,倒叙。喂!闪闪!你在里面吗?

430 > Roky

对,我知道,不过我们需要现金。

440 > Roky

所以,嗯……你是没有下过太多迅速的决定,我猜?

450 > Roky

还在决定吗?正常,正常。不会想要平衡是走位的,或是板子从你的脚底下飞出去。

460 > Roky

需要一些建议吗?

470 > Roky

组件的组合给了板子它独有的个性。就好像是结缗。不是说我会结缗。我一生选择单身。只与我的技艺结合。

FortunaBizFishTrophyOpen

430 > TheBusiness

很好。我要开始了。

440 > TheBusiness

别看她现在有点不堪入目,但只要再下点功夫,她就能成为墙上的精美装饰。耐心等待一会儿吧。

450 > TheBusiness

固定板已经准备好了。我们开始吧。

FortunaBoonRaceLeave

430 > Boon

不练不强!滑板之王!阿布!

440 > Boon

是的,越老你就越平庸。所以我从来没有变得那么老。给力!

450 > Boon

好吧,你的技术我不想评价,但我还挺喜欢你的破衣服的。光亮一面永远向外,闪闪!

FortunaEudicoOpenStoreLoved

430 > Eudico

你确实眼光独到,小火花。我一直都这么认为。那东西对你来说肯定能派上大用处。

FortunaDuckDonate

440 > LittleDuck

想要传承下去吗?我想是。

450 > LittleDuck

哦。一位提供者。请来这里。

460 > LittleDuck

如果你确定的话伙计。不确定他们拿这些东西来做什么。

FortunaEudicoPurchase

440 > Eudico

大功告成。

450 > Eudico

那就是我们交易的全部了吗,小火花?

460 > Eudico

你帮助我,我也会帮助你的。大家都开心。

FortunaTickerNoPayDebt

440 > Ticker

我们都尽力做到最好。

450 > Ticker

我还有其他选项。也许还有机会。

460 > Ticker

当你有能力时,尽力奉献,这不是可耻的事。

FortunaZuudOutroGild

440 > Zuud

漂亮。她有名字吗?

450 > Zuud

你想叫她什么?

460 > Zuud

满漂亮的。她叫什么名字?

FortunaLegsOutroSale

450 > Legs

金子般的。

460 > Legs

还有你的找零。

470 > Legs

这是你的操作手册和机器人,充满着潜力,还有说明书,你以后会发现这很重要。好好善待这台设备,出门感受乐趣吧。不过请注意这行小字:概不退款。

FortunaBizFishTrophyConfirm

460 > TheBusiness

好了。有什么意见?

470 > TheBusiness

漂亮。她是你的了。

480 > TheBusiness

弄好了。壮观。

FortunaBoonRaceAccept

460 > Boon

好吧,抓紧时间!我说走,你就走。你一旦达到第一个标记就开始计时。准备好了?

470 > Boon

规则很简单:你到达第一个标记就开始计时。现在,让我们看看你有什么本事。

480 > Boon

规则是这样的:抵达标记,开始计时。雾化尾迹,切克?你落地就就结束了。准备好了?

FortunaDuckDonateNoMax

470 > LittleDuck

我不知道怎么跟你讲,伙计。夜羽是一群挑剔的人。若增幅器末被-从他们口中的的话-「证明」他们是不会接受任何的捐赠的。所以。只是供你参考,好吗?

FortunaTickerRepoMenu

470 > Ticker

嗨,这个盖子一定会有点用处。

480 > Ticker

老实说,不清楚里面有什么。

490 > Ticker

看到那小东西了吗,那能将房子变成温馨的家。

500 > Ticker

Ticker 不做零售,所以……告诉我你找到了什么。

FortunaZuudNameConfirm

470 > Zuud

好。这样就可以了。

480 > Zuud

是的。我认为这样很适合。

490 > Zuud

那么,你最好先走吧。现在好好保管它。她是我的一些佳作之一。

FortunaDuckDonateConfirm

480 > LittleDuck

你是好客户。

490 > LittleDuck

我想有人应该会知道这个要拿来干嘛。

500 > LittleDuck

好了。所以,是,我要给你开张收据吗……还是?

FortunaLegsOutroNoSale

480 > Legs

没有买。是的。这是押韵的,不是吗?

490 > Legs

呵,我闲得有空参加派对。

500 > Legs

来这儿只是看展览的?

FortunaRokySelect

480 > Roky

哦,是。好的。一定。

490 > Roky

嗯。令人好奇。

500 > Roky

是我也可能无法挑选到更好的。

FortunaEudicoFirstBounty

500 > Eudico

所以你想为索联工作,是吗?你长得不错,但长得好并不表示是个好人。也许你是 Corpus 雇佣的两面派。去工作吧,让我看看你是真心的。在那之前,我都不会听你说话的。

FortunaZuudNameSkip

500 > Zuud

有些事情就是那样。

510 > Zuud

似乎那样对她行得通,我认为。

520 > Zuud

如果它没坏掉,就不要去修它。

FortunaBizHuntGearFirst

510 > TheBusiness

当我们唤醒地球化引擎的同时我们亦令濒临绝种已久的生物复活。我需要你去帮忙从 Corpus 的饲养及研究部门把这些野兽拯救出来…"科学家"。踪加静。那好:现在替你挑一把麻醉步枪和回声诱饵吧。

FortunaDuckNameAmp

510 > LittleDuck

所以,似乎,我得问你是否想要……命名它?

520 > LittleDuck

昂克说你们有些人想要命名这些东西?有任何想要取的名字吗?

530 > LittleDuck

所以,真的是有命名这回事,嗯?你已经有什么想法了吗?

FortunaEudicoFirstBountyWin

510 > Eudico

好吧,你的本事和你的样子一样好。明白了。你有自己的飞船?自己的武器?好吧。竖起耳朵,索拉里斯联盟有工作交给你,小火花,是很多工作。

FortunaRokyGildNoMax

510 > Roky

那块板子才刚开箱,闪闪。想要镀金的话你需要去赚到它。

520 > Roky

我获得了我的镀金。阿布也获得了他的。直到你在外面闯出名号你是不会得到的,了?

530 > Roky

直到那块板子有经历过一些挑战,闪闪。很多挑战。

FortunaTickerRepoSale

510 > Ticker

……然后这是给你的。

520 > Ticker

成交,亲爱的。

530 > Ticker

这可不是一件可爱的小东西吗。给你。

FortunaBizHuntGear

520 > TheBusiness

追踪和麻醉:我们保育工作的基础。好,那现在你缺了什么?

530 > TheBusiness

追踪野兽,诱其现身,再用一发精准的麻醉弹将它制服。

540 > TheBusiness

你能得到报酬,而我们又能从 Corpus 的那些……'科学家'手中救下珍稀动物。身处下风,精确瞄准。

FortunaEudicoInitiateBounty

520 > Eudico

小火花。收到没?一切绿灯。你看,你已经了解了细节。去干吧。我会保持联络的。

530 > Eudico

小火花。这里是 Eudico。你已经收到了简报,你明白应该怎么做。去完成任务吧。

540 > Eudico

全准备好了?很好。那么就去给我们秀起来吧。

FortunaZuudDonateNoMax

530 > Zuud

伙计,我们会接受你的枪,然而只有在它们值得的话。战功彪炳。

540 > Zuud

我们不收任何会让我们失望的东西。带一些好物给我们吧。

550 > Zuud

不合标准。我们无法接受它。

FortunaDuckNameAmpConfirm

540 > LittleDuck

嘿,什么用得上的都行。

550 > LittleDuck

我将封你为……他们说什么来着。

560 > LittleDuck

所以,那像是,你来自的地方的一个普通的名字吗?

FortunaRokyOutroGild

540 > Roky

就是这样。强者。有时,如果板子是一件特别的东西,我会想要帮她取个名字。你呢?

550 > Roky

那么你想帮她取什么名字呢?

560 > Roky

优秀。你觉得怎样?我们要给她取个名字吗?

FortunaTickerRepoNoSale

540 > Ticker

冷静的头脑。我喜欢。

550 > Ticker

唔-唔。知道何时行动是胜利的一半,宝贝儿。

560 > Ticker

唔-唔。随你吧。

FortunaBizHuntSale

550 > TheBusiness

那好。一路平安。

560 > TheBusiness

保持警惕。

570 > TheBusiness

迎难而上吧,朋友。

FortunaEudicoVox

550 > VoxSolaris

索拉里斯人,团结起来,你们并不孤单。

560 > VoxSolaris

润盈殿从你们的劳动中获利。没有你们的劳动,那就没有利益。没有利益还叫什么润盈殿?没有了我们,Corpus,又是什么?

570 > VoxSolaris

税务官教导的是真理加上利润就是生命。索拉里斯联盟提醒你,如果这是真的,那么真相就是生命不存在利润,而利润就是没有真相的生活。

580 > VoxSolaris

税务官是如何把你踩在脚下的?否决你要的东西。将贫穷归因在你要的东西上。然后告诉你:要更加倍努力地工作来解决这个问题。

590 > VoxSolaris

你有多少次坐在润盈殿里,因为你的零件失效而使你的家人挨饿,抬头仰望看着那些富丽堂皇,并且怀疑你是否曾经拥有过?

600 > VoxSolaris

没有任何物种会出借自主权。没有任何物种会为了拥有自己的身体而工作。没有任何物种会因为被奴役而骄傲。索拉里斯人若分裂,我们就会成为奴隶。索拉里斯人若团结,我们就会成为一股力量。未来可以大不相同。相信吧。反抗吧。

FortunaZuudDonate

560 > Zuud

感谢。满足了需求。

570 > Zuud

非常感谢。还要别的吗?

580 > Zuud

你确定你想要跟这个道别吗?好吧。她可以被好好利用。

FortunaDuckNameAmpSkip

570 > LittleDuck

可能是最好的结果了。

580 > LittleDuck

嗯,想到了就问一下。

590 > LittleDuck

嘿,他们叫我问的,所以我问了。

FortunaRokyNameConfirm

570 > Roky

酷,虽然我不理解其中的含意,不过那听起来充满诗意。

580 > Roky

哦,水。好的,搞定。

590 > Roky

现在就出去给他们颜色瞧瞧。告诉他们是通风孤儿派你来的。

FortunaTickerTradeChoose

570 > Ticker

你给我们带来了什么,星尘?

580 > Ticker

我听着呢。

590 > Ticker

你想说什么吗?

FortunaBizHuntNoSale

580 > TheBusiness

像你一样。

590 > TheBusiness

可能过一会儿吧。

600 > TheBusiness

好吧,那,在外头可要小心点。

FortunaZuudOutroSale

590 > Zuud

如果你遇上了 Eudico,问她一下,我们在工作结束后还要不要继续会面。(二进制音频)不,你不可以来。(静电噪音)呃……好像我对这件事有发言权似的。(开心的通讯)

600 > Zuud

勒紧你的靴子和封紧你的嘴巴。懂吗?

610 > Zuud

切克切克。

FortunaDuckSUGreet

600 > LittleDuck

有任何比这个更有用的吗?

610 > LittleDuck

真正由当地居民手工制作。

620 > LittleDuck

欸。有看到任何中意的东西吗?

FortunaRokyNameSkip

600 > Roky

那样也行得通。好的,搞定。

610 > Roky

你是老大。搞定。

620 > Roky

好的。「无名的板子」。好,搞定。

FortunaTickerTradeSale

600 > Ticker

感谢。

610 > Ticker

啊,你可真可爱。

620 > Ticker

你是一个好人,星尘,这不会错。

FortunaEudicoHeistNotReady

610 > Eudico

小火花。我们在准备一些事情。现在还不是说的时候。你要继续做该做的事情。我们很快就能讨论那事情了。记住我的话。搞的是大事情。

FortunaBizHuntCallPobber

620 > TheBusiness

这就是泡博的叫声。不是最凶猛威武的野兽…不过仍是值得被拯救。除了那股气味。那好,你必需得鬼祟:作为梭歌和弗鸣克的猎物,即便一丝的危险也能让它们卷席而逃。

FortunaZuudOutroNoSale

620 > Zuud

(模糊通讯)当然,我只要坚守岗位并使他们买一些东西。

630 > Zuud

你确定你不要……(静电噪音)我只是在问!你是……(二进制音频)啊没事。

640 > Zuud

很好。下一位!

FortunaBizHuntCallVirmink

630 > TheBusiness

弗鸣克的觅偶呼唤。它们是捕捉较小猎物的能干猎人,但只要一见到任何威武如你的东西就会转尾就跑。你会发现弗鸣克会在平原上踱步徘徊或在巨型真菌中躺卧等待,跟踪泡博。那,它现在在哪里?

FortunaDuckSUSale

630 > LittleDuck

还有其它事吗?

640 > LittleDuck

成交。

650 > LittleDuck

我可以接受。交给你。

FortunaRokyContributeNoMax

630 > Roky

我们将从你的手上拿走板子,看看它是否比我们有的还要好。让我们来看看……嗯……它没有比较好耶。

640 > Roky

板子还太新了,闪闪。好好的证明它吧并且通风小子也会抢着要。

650 > Roky

你是最棒的,闪闪,无庸质疑。然而我们需要一些实用的东西才能过关。这…还不是。

FortunaTickerTradeNoSale

630 > Ticker

下次见。

640 > Ticker

还有其他的吗?

650 > Ticker

切克切克。

FortunaBizHuntCallHorrasque

640 > TheBusiness

一只惑瓦斯克。这奇丑的生物看起来很可怕,但除非被挑衅,否则不会主动攻击,而是宁愿让它自己一个,平静地打猎。然而当被惹恼的时候,它的咆哮声会让就是最顽强的捕手也五脏六府沸腾。

641 > TheBusiness

惑瓦斯克擅长挖地道。这一只肯定会来到地面上,不过只有那么一会儿,如果它看到了你……就会马上消失。保持隐蔽。让它自己现身。然后用你的麻醉步枪射击。

642 > TheBusiness

好了。惑瓦斯克会朝呼叫点的位置挖地道,然后把头探出地面。如果它感到周围很安全,就会爬出来四处走动。这个时候,你就要使用麻醉步枪来射击了。

643 > TheBusiness

惑瓦斯克会在附近露头。耐心等待一会儿,让它自己爬出来,然后用麻醉步枪朝它射击。

644 > TheBusiness

惑瓦斯克只有在感到安全的时候才会离开它的地道。所以,你的行动一定要悄无声息,等它放松警惕的时候,再使用麻醉步枪射击。

FortunaBizHuntCallSawgaw

650 > TheBusiness

这就是索拉里斯人称为梭歌的威武猛禽的嚎叫。这种有着潮红色面容的猛禽在悬崖和菌类森林边徘徊追踪,搜索啮齿类猎物。

651 > TheBusiness

记住:梭歌喜欢栖息在葛嘉里菌的顶部。所以你得往上看。

652 > TheBusiness

梭歌喜欢栖息在高处,那里视野良好且便于隐蔽,很适合用来搜寻猎物。去检查一下那些菌类吧。

653 > TheBusiness

葛嘉里菌是梭歌的理想栖息地。我们会在那里找到它们。

654 > TheBusiness

由于梭歌是一种鸟类,所以它喜欢待在居高临下的鸟瞰点上。在这里,没有什么能比那些巨型山谷菌类更高。

655 > TheBusiness

梭歌和那些巨大的山谷菌类是一对好拍档。记得向上看。那个小家伙或许现在正盯着我们看呢。

FortunaBizHuntCallKubrodon

660 > TheBusiness

啊,对。这非常有趣。你已成功吸引了一只库狛顿。金星平原上的顶级掠食者。这些体形庞然的野兽经常联群结队行动,占领整片山谷作为它们的领土。更不用说 — 加倍小心,尤其在入夜之后。

FortunaDuckOutroSale

660 > LittleDuck

现在不是放松的时候。

670 > LittleDuck

航道上见。

680 > LittleDuck

后会有期。

FortunaRokyDonate

660 > Roky

你确定吗?她超棒的,这个。没有一个部份是有问题的。对吧?那好吧。祝你好运,闪闪。你是最棒的。

670 > Roky

我们的组员很多时候都会丢失板子。意外、没收……挑战。这样会很方便!

680 > Roky

你是我们的一员,闪闪。家人之一。谢谢。

FortunaBizHuntCallBolarola

670 > TheBusiness

山丘、洞穴;这些都是让波雷罗拉觉得…安心的地方,偶然还有陨石坑。我告诉你,这个生物以防御为主,它们的护甲片保护脆弱下侧免受猎食者的袭击,缩起滚动让逃脱更轻松。所以,当它出现之时,可以的话,对准它们的腹部并精确出手。

671 > TheBusiness

没错。这家伙就是自然界中的小坦克。要想拿下它,你唯一的机会就是瞄准它那柔软的腹部。

672 > TheBusiness

波雷罗拉。浑身是甲。腹部除外。

673 > TheBusiness

麻醉步枪的子弹无法穿透这个小家伙的背面,所以你要朝它的腹部射击。这就要考验你的耐心了。

674 > TheBusiness

别在波雷罗拉身上套用以往的射击思路了。它的腹部才是唯一的弱点。

675 > TheBusiness

随意射击只会让麻醉弹被波雷罗拉的鳞甲弹开。只有往这家伙的腹部上打才有效。

FortunaBizHuntCallStover

680 > TheBusiness

炽托法:是一种原型库狛。当炽托法结伴成群时,它们是残酷无情的对手。我曾经问过"为什么叫'炽托法'?"然后有人告诉我因为它们就跟一只火炉一样笨,热得发烫…遇到一只就足以毁了你一天。谨记:如果你走进一个异常暖的洞穴系统,赶紧离开。炽托法穴。

681 > TheBusiness

去洞穴里看看吧。炽托法虽然是个睁眼瞎,但它们的听觉异常敏锐,并且对入侵者没什么好感。此外,它们身体的健壮程度也是令人发指,你需要用麻醉步枪射击多次才能将它们制服。最好是赶在它们咬你之前。

682 > TheBusiness

好消息:炽托法是个睁眼瞎。坏消息:它们的听觉能够弥补这项缺陷;它们不喜欢入侵者;要用麻醉步枪射击多次才能把它们放倒。所以说……你最好小心点。

683 > TheBusiness

炽托法:穴居动物;视力差;听觉极好;领地意识强。此外,它们的体质强韧,所以一发麻醉弹不足以把它们放倒。它们还有强烈的进攻欲。祝你好运。

684 > TheBusiness

到洞穴里去看看吧,另外要记住:它们对声音很敏感。此外:你需要数发麻醉弹才能放倒这种动物。它们的身体……相当强壮。老实说,我觉得它们基本上就是一块长着脸的二头肌。

FortunaBizHuntWrongLure

690 > TheBusiness

一次出色的觅偶呼唤展示…但是…这个是错的诱饵。

700 > TheBusiness

错的诱饵。假如你想得到它们注意的话,你需要与它们的叫声吻合。

710 > TheBusiness

你选错了一个不正确的诱饵,异世者。一个常见的错误。

FortunaDuckOutroNoSale

690 > LittleDuck

由你决定。

700 > LittleDuck

伙计,这是众所皆知。

710 > LittleDuck

来得容易,去得快。

FortunaRokyOutroSale

690 > Roky

看吧。很棒喔,闪闪。

700 > Roky

吧-吧。在一周期过后再来找我,看看有什么新货。

710 > Roky

是。

FortunaBizHuntPobberSun

720 > TheBusiness

一只阳光泡博,比起你花园的种类来说较不常见。不过是很可爱的花色。

FortunaRokyOutroNoSale

720 > Roky

吧-吧-哔-哔。

730 > Roky

不要,闪闪。知道了。

740 > Roky

噗。是-不是-不 不是。闪闪摇摆不定。

FortunaBizHuntPobberDelicate

730 > TheBusiness

啊,一只精巧泡博。Orokin 时代被驯养品种的后裔。气味较淡,性情温驯,但没有那么健壮。难得的发现。

FortunaBizHuntPobberSub

740 > TheBusiness

天啊!这小家伙根本就不应该在这儿。看那几近全白的皮毛,朝气蓬勃的粉红色眼睛。它只适宜在地面以下生存,远离梭歌和弗鸣克的魔爪。我们可能已经发现了泡博科类的第一个独特的金星变异,太惊人了!

FortunaBizHuntVirminkWhite

750 > TheBusiness

一只白胸弗鸣克,挺常见的。快带它到安全地点吧。

FortunaBizHuntVirminkDusky

760 > TheBusiness

一只灰首弗鸣克,受到 Corpus 青睐的宠物。它很幸运是我们先发现它。罕有的捕获。

FortunaBizHuntVirminkRed

770 > TheBusiness

这是不是…?异世者,这是一只红冠弗鸣克,自 Orokin 时代以来已经灭绝。它一定在这里被保存下来了,然后随着奥布山谷一同复活。我胆敢奢望还有其他?我们一定要保存这个样本!必须!

FortunaBizHuntHorrasqueDappled

780 > TheBusiness

噢,一只斑纹惑瓦斯克!一只多俊美的家伙。带它进来吧。

FortunaBizHuntHorrasqueSwim

790 > TheBusiness

惑瓦斯克偏好水体,饮食主要是鱼类,但它们不是游泳健将;不过这个亚种,它是。有点稀有,我们来保障它安全吧。

FortunaBizHuntHorrasqueStorm

800 > TheBusiness

你快看这个好不好,异世者。一只暴猛惑瓦斯克。因它绝缘保暖极佳的毛皮而被捕杀至近乎灭绝。我从没有想过我还能再看见一只。我们快把这雄伟的野兽带到安全的地方。

FortunaBusinessHuntSawgawFlossy

810 > TheBusiness

一只丝绵梭歌。漂亮可爱的小东西…只要你不是啮齿目动物的话。

FortunaBizHuntSawgawAlpine

820 > TheBusiness

山地监视梭歌。颇有首领风范。比一般的和丝绵品种来得更神勇威武。这品种在这附近有自己的小圈子。我们应该可以找到它们。

FortunaBizHuntSawgawFrog

830 > TheBusiness

这是不是…?我不敢期待。异世者,我曾冒着极大风险 - 确保了一个非常罕见蛙嘴梭歌的安全,就是希望有一天能找到它的繁殖伴侣。而你刚刚已找到这个伴侣了。请格外小心,把我们的这个小伙伴麻醉以后带进去,未来就靠我们这样做了。

FortunaBizHuntKubrodonBrindle

840 > TheBusiness

一只斑纹库狛顿,在库狛顿里属份外强壮的品种。太棒了。

FortunaBizHuntKubrodonVallis

850 > TheBusiness

啊,这个老伙计。我曾遇过它们几次,但从来不会在山谷之外看到。正因如此,我便通俗地叫它们做山谷库狛顿: 咱们的小星球对始源星系遗传多样性的贡献。

FortunaBizHuntKubrodonIncarnadine

860 > TheBusiness

现在得让小孩子做恶梦了。传奇的血红库狛顿:此恶犬如同你衣橱里的怪兽。具特定恶意、暗黑智慧,它大开杀戒不为自保生存,只为血腥快感。尽管如此,我答应过我自己要做保育的工作…所以我们还是会把这恶魔带进来。

FortunaBizHuntBolarolaSpot

870 > TheBusiness

一只斑点波雷罗拉,乐天的小东西。快带它进来吧,一大票朋友在等着它呢。

FortunaBizHuntBolarolaBlack

880 > TheBusiness

一只黑带波雷罗拉。它们耀目吸引的层压片曾被 Grineer 炫耀展示作为正装的一部份。这就是我们不再经常看到它们的原因。如果按照我的方式做肯定会不一样。带它进来吧。

FortunaBizHuntBolarolaThorny

890 > TheBusiness

这是个…不寻常的轮廓…噢天啊,看看它。从幻彩层压片到防御带…还有一个像防御倒钩的东西。异世者,这是一只最非比寻常的波雷罗拉。带它进来,但务必小心。

FortunaBizHuntStoverSent

900 > TheBusiness

哨兵炽托法,肯定有窝在附近。先带它进去,我会派一个小队,看我们能否找到它的同伴。

FortunaBizHuntStoverDax

910 > TheBusiness

燃烟禁卫炽托法。更壮实和,坦白说,比你典型的哨兵炽托法更浮躁。它们倾向命令别人,在巢穴里通过蛮力和威吓来发号施令。

FortunaBizHuntStoverFire

920 > TheBusiness

我不常用壮丽这一字来形容既迟钝又笨拙的东西如炽托法,但为了这雄伟的生物我会破例。我好奇它怎么会在这儿呢?算了不要质疑这个离奇的好运气。赶快将它麻醉和送到安全地方吧。

FortunaBizHuntKill

930 > TheBusiness

够了!我们的目的是要帮助这群可怜的动物,不是残杀它们!

940 > TheBusiness

你是否以为自己在野生动物园? 我们在这里捕捉和保育。异世者!装备好你的武器。

950 > TheBusiness

追踪麻醉。麻醉。你明不明白?

FortunaBizHuntFail

954 > TheBusiness

可恶。它们逃走了。

955 > TheBusiness

它们已经逃脱我们的追捕。但愿在我们下一次见到它们之前,它们能找到一个温暖的居所。

956 > TheBusiness

我们被算计了。真可恶。狡猾的小东西。

957 > TheBusiness

它们逃走了,异世者。让我们重整旗鼓……然后再试一次。

958 > TheBusiness

就算是最厉害的人,也免不了会遭遇失败。我们以后还有机会。

959 > TheBusiness

见鬼。我好像听到了那个小混蛋嘲笑我们的声音。唉,算了。下次再说吧。

961 > TheBusiness

来也容易,去也容易。可我们并不会放弃。用不了多久,我们就能再次找到它们。

962 > TheBusiness

它们逃掉了。下次吧。

963 > TheBusiness

已经不见踪影了。它们的恢复力实在是让人折服。唉,好吧。我们还会回来的。

964 > TheBusiness

今天没戏了,异世者。这里是它们的主场。我们暂且撤退吧。

965 > TheBusiness

唉,好吧。如果这位小家伙这么想留在这里,那我们也不能强求。

FortunaBizHuntCatchYoung

960 > TheBusiness

嗯。颇年轻。

970 > TheBusiness

一个青少年。

980 > TheBusiness

这个,只是一只幼兽。

FortunaBizHuntCatchMature

990 > TheBusiness

发育完全。

1000 > TheBusiness

成熟。

1010 > TheBusiness

完全成长的标本。

FortunaBizHuntCatchMale

1020 > TheBusiness

雄性。

FortunaBizHuntCatchFemale

1030 > TheBusiness

雌性。

FortunaBizHuntCatchPobberSun

1040 > TheBusiness

一只阳光泡博。比起你花园的种类来说较不常见,但仍然是只可爱的小家伙。

1050 > TheBusiness

挺常见但十分可爱的花色。

1060 > TheBusiness

这个不再有绝种的危机了,但一条生命仍算是一条生命,不是吗?

FortunaBizHuntCatchVerminkWhite

1070 > TheBusiness

虽惊悚骇人,却还是值得生存的。是我们先找到你,要谢谢你的幸运星。

1080 > TheBusiness

常见的花色。如此气宇非凡。快带它到安全的地方吧。

1090 > TheBusiness

那白胸的是个很受欢迎的宠物,只有在它们能被驯服的时候。但这只不是。

FortunaBizHuntCatchHorrasqueDappled

1100 > TheBusiness

一只斑纹惑瓦斯克!你是只俊美的样本是不是?噢你是,乖,你是。

1110 > TheBusiness

常见的斑纹惑瓦斯克。太好了,领它们进来吧。

1120 > TheBusiness

常见的亚种。这只还有着让人讨喜的小斑点,你不觉得吗?

FortunaBizHuntCatchSawgawFlossy

1130 > TheBusiness

一只丝绵梭歌。极为漂亮,非常好的捕获。

1140 > TheBusiness

丝绵梭歌。其羽毛往往被视为十分珍贵。现在安全了。

1150 > TheBusiness

虽然它们拥有非凡的视力,但说到觅偶梭歌对触觉的追求更胜视觉,丰盈怡人的羽堆。

FortunaBizHuntCatchKubrodonBrindle

1160 > TheBusiness

一只斑纹库狛顿,在库狛顿里属份外强壮的品种。太棒了。

1170 > TheBusiness

库狛顿被误解了,它们并没有多野蛮。当家园受到威胁时,它具备防卫的手段而已。它们甚至不喜欢我们的味道。

1180 > TheBusiness

多有威严。一种相当普遍的顶点捕食者变种,它已升华至其身最纯境界。

FortunaBizHuntCatchBolarolaSpot

1190 > TheBusiness

一只斑点波雷罗拉,乐天的小东西。

1200 > TheBusiness

啊,一只斑点波雷罗拉。带它进来吧。

1210 > TheBusiness

带斑点的。这只,一个算有点常见的亚种。多么可爱的脸庞,你不觉得吗?

FortunaBizHuntCatchStoverSent

1220 > TheBusiness

哨位炽托法,肯定有窝在附近。

1230 > TheBusiness

哨位炽托法。我会派一个小队,看我们能否找到它的同伴。

1240 > TheBusiness

哨位炽托法。它肯定一直在替它的同伴站岗看哨。看看它:多气势磅礴。

FortunaBizHuntCatchPobberDelicate

1250 > TheBusiness

啊,一只精巧泡博。Orokin 时代被驯养品种的后裔。难得的发现。

1260 > TheBusiness

一只精巧泡博!一个罕见的品种!真是太惊人了。

1270 > TheBusiness

一个古老 Orokin 时代遗留物的后裔。颇稀有。我一定会加倍照顾我们这个新朋友。是的我会,小可爱。

FortunaBizHuntCatchVerminkDusky

1280 > TheBusiness

一只灰首弗鸣克,受到 Corpus 青睐的宠物。庆幸是我们先发现它。罕有的捕获。

1290 > TheBusiness

一只罕有的灰首弗鸣克!看看它皮毛上的那层光泽!太美了,实在美妙绝伦了。

1300 > TheBusiness

奈富肯定会愿意付出许多东西来换取你,我乖巧的小东西。

FortunaBizHuntCatchHorrasqueSwim

1310 > TheBusiness

这只算是有点罕见的,保障它们的安全吧。

1320 > TheBusiness

他们说游水惑瓦斯克从来不会犯错。我曾看过一只在水底喷发去捕捉比它体型大两倍的猎物。着实可怕…且令人生畏。

1330 > TheBusiness

一只稀有的游水惑瓦斯克。称不上是传统的漂亮,这我同意。但在它选取的环境里如鱼得水、玲珑优雅。

FortunaBizHuntCatchSawgawAlpine

1340 > TheBusiness

看看它。威武雄伟。

1350 > TheBusiness

拔山盖世、无可匹敌、英气勃发。

1360 > TheBusiness

Corpus 和那些贵族可是愿意花大价钱把这威风凛凛的飞禽关到在偏僻别墅的镀金笼子里。你今天保护了一个罕见而美丽的存在。

FortunaBizHuntCatchKubrodonVallis

1370 > TheBusiness

这个现在已经很少见了,而且从来都不会在山谷以外的地方看到。

1380 > TheBusiness

或许,曾是 Orokin 的游乐场,山谷是一个真菌与植物丛生的废弃皇冠,现在对这群小家伙来说就是它们的家。山谷库狛顿,太优秀了。

1390 > TheBusiness

厉害,而且下颌有足够力量把你的股骨掰成两半,如果它想的话。

FortunaBizHuntCatchBolarolaBlack

1400 > TheBusiness

你都不知道自己有多幸运,我稀有的小伙伴。

1410 > TheBusiness

在唤醒冷却塔后,随之而来的巨大的地球物理变化,新生命涌现了。譬如说,这只波雷罗拉,一只罕有的黑带波雷罗拉,几乎在任何地方都看不到。这地方在许久以前必定很辉煌,实在引人入胜。

1420 > TheBusiness

善勇好斗。我们有幸能在一些游荡的梭歌之前找到这家伙,或更坏的情况下,已逮到。这些稀有品种比其他任何品种更需要保护。

FortunaBizHuntCatchStoverDax

1430 > TheBusiness

刚强又暴燥。一次非常幸运的捕获!

1440 > TheBusiness

一只燃烟品种的罕见禁卫炽托法。不幸地,我有可能需要用上一支镇静剂。

1450 > TheBusiness

一头燃烟禁卫炽托法。稀少,和愤怒。这只运送时将会有特别安排。

FortunaBizHuntCatchPobberSub

1460 > TheBusiness

你好呀,我可爱的小东西,你现在安全了。

1470 > TheBusiness

留意它为了在地面以下生存的转变,远离梭歌和弗鸣克的魔爪。

1480 > TheBusiness

在唤醒冷却塔后,新生命涌现了。我相信,在冷却液本身,带有基因物质……跟 Orokin 山谷地形里的一些古老隐性成分互动。生命的种子播下,不折不扣,不论长或宽覆盖整片地方。在此时此地,我们看见那下一阶段的茁芽和演变。

FortunaBizHuntCatchVerminkRed

1490 > TheBusiness

自 Orokin 时代之来已灭绝的一个亚种。我胆敢奢望还有其他吗?这样本将会被给予最好的照料。

1500 > TheBusiness

山谷的生物形态彷如回忆般涌现,犹像金星如何记起她自己一样。这个,这里,是遥远、最珍贵的纪念 — 一个原始的 Orokin 品种,千年来无岁可见。而且奈富必定会把它磨成营养糊。短视近利的另一个牺牲。为了获利。为此,我说不。我说永远都不会。

1510 > TheBusiness

即便在我最天马行空的想象里,我也从来未想过我会目睹一个在 Orokin 他们自己的基因融合器中精雕细琢出来的亚种。但它就在眼前,红冠弗鸣克。实属一个奇迹。

FortunaBizHuntCatchHorrasqueStorm

1520 > TheBusiness

被捕杀至近乎灭绝,在所有的惑瓦斯克之中最为罕有,却仍在生还。太了不起了。

1530 > TheBusiness

稀有中的珍宝,一只暴猛惑瓦斯克。我承认,我从来没有想过能再看到一只惑瓦斯克,而且我们已把它带到安全之地。我必须尽快替它寻找一个伴侣。

1540 > TheBusiness

难以置信,无与伦比。一头暴猛惑瓦斯克。异世者,我不会想到这是可能的。太耀目太玄妙了。

FortunaBizHuntCatchSawgawFrog

1550 > TheBusiness

Corpus 以短视近利之名蹂躏他们的人口,然而它们中最稀有、最玫丽的却幸存了下来…尽管为数不多。蛙嘴梭歌,一样我从来只有在书本里看过的东西。安全了。起码这只是。

1560 > TheBusiness

一只蛙嘴梭歌。异世者,我不会想到这是可能的。这物种在我祖父还是个小男孩之前就没有出现过了,然而它就在这里。太神奇了。

1570 > TheBusiness

已世代灭绝,然而它就在这里。此时此刻,奈富的第一反应就是把它剥制填充后放到他的会议室里展示。我会给予这只最悉心的照料和替它找个伴…若另一方在这个星球存在的话。为了将来我必需要这样做。

FortunaBizHuntCatchKubrodonIncarnadine

1580 > TheBusiness

虽惊悚骇人,却还是值得生存的。是我们先找到你,要谢谢你的幸运星。

1590 > TheBusiness

异世者,我们捕获了一头恶魔。后世或会质疑我们的智慧,可我却发过誓的。

1600 > TheBusiness

一个种类被另一种类侵占而带有的仇恨无疑地从这只身上散发出来。我会小心翼翼地……去处理这个特殊的样本。

FortunaBizHuntCatchBolarolaThorny

1610 > TheBusiness

一种我只在传说中听过的品种。好一个战利品!哈哈!

1620 > TheBusiness

不可思议。看看它的防御护甲片已进行至包含一个进攻组件!不是很多人曾看过尖角波雷罗拉。做得好,异世者!干得好!

1630 > TheBusiness

护甲片,和一抹幻彩光泽以增强对配偶的吸引力。异世者,你在这里找到了一个异常稀有的样本!噢,实在扣人心弦!太能干了!

FortunaBizHuntCatchStoverFire

1640 > TheBusiness

你怎能不欣赏如此轩昂的气魄,即便是伴随在兽性当中。实在非比寻常。

1650 > TheBusiness

这个样本之前肯定是整个洞穴的核心人物。现在这个族群在挑选一位新的首领,为了争取较高地位既咆哮又头捶。对我们找它们而言或许会有帮助。

1660 > TheBusiness

确保有了这个样本,我便有了我开展新的培育殖民地所需要的一切。就在今天,我们保卫了我们的将来。

FortunaBizHuntCatchOutro

1670 > TheBusiness

小伙计,冷静点啊。冷静点。我们差不多好了。

1680 > TheBusiness

情况不太妙但我们能够处理的。做得不错。

1690 > TheBusiness

嗯。眼睛清澈,状况良好。太棒了。

1700 > TheBusiness

朋友,你为我们抓到了一只野生的。挺不容易的。

1710 > TheBusiness

乖乖。寄生虫,龟裂的脚掌…没有什么是一顿好饭和关心所治疗不了的。做得好,异世者。

1720 > TheBusiness

噢…它们。真。美。

1730 > TheBusiness

那就现在吧。维生数据都很强,我将从这里接手吧。

1740 > TheBusiness

冷静喔,小乖乖。我们会好好照顾你的。

1750 > TheBusiness

朋友,你做了一件很崇高的事情。这只或许有点暴燥,但它们欠你一条命。

1760 > TheBusiness

对了还有,我现在看到这只需要治疗,要赶快。你及时找到了它们。我会马上

FotunaBizHuntSigns

1780 > TheBusiness

脚印。一个生物就在附近。

1781 > TheBusiness

仔细观察。我们的猎物在行动时留下了额外的……嗯。跟着踪迹走吧。

1782 > TheBusiness

这些残留物还是新鲜的……看那儿。是踪迹。跟上去。

1783 > TheBusiness

我们的猎物不久前还在这里。那条踪迹就是证据。去找到它们吧。

1784 > TheBusiness

新鲜的踪迹。快追。

1785 > TheBusiness

是踪迹。还是新鲜的。

1786 > TheBusiness

它们不久前还在这里,而后朝那个方向离开了。跟上去。

1787 > TheBusiness

我们现在离它们很近了。跟着那条踪迹。

1788 > TheBusiness

我们就快找到你了,我的小朋友。它们就在附近。跟着踪迹走吧。

1789 > TheBusiness

很好。很好。我们已经很接近了。继续追踪,动作要轻。

1790 > TheBusiness

大便!还是新鲜的。这就是你的大好机会把它们诱过来。

1791 > TheBusiness

它们就在附近。小心跟着它们的踪迹走。不要惊吓到它们。

1800 > TheBusiness

一束毛。这附近肯定有生物。

FortunaBizHuntLure

1830 > TheBusiness

准备好你的麻醉步枪然后就等吧。

1832 > TheBusiness

现在,我们静候动物接近。

1833 > TheBusiness

现在,准备好你的麻醉步枪。

1834 > TheBusiness

你做得很好。现在,准备好你的麻醉步枪。

1835 > TheBusiness

准备好麻醉步枪……

1837 > TheBusiness

完美。接下来,举起你的麻醉步枪,尽量做到例无虚发。

1838 > TheBusiness

那一声回应真是优美动听。现在,轮到我们以礼相待了。准备好你的麻醉步枪,让我们把这只动物带回安全的地方吧。

1839 > TheBusiness

它们过来了。举起你的麻醉步枪,做好准备。

1841 > TheBusiness

记住。确认目标。吸气。呼气。然后用麻醉步枪射击。

1842 > TheBusiness

这是最后一步了。当动物出现后,用你的麻醉步枪好好瞄准,我们也就大功告成了。

1843 > TheBusiness

啊。关键时刻到了。准备好你的麻醉步枪。

1845 > TheBusiness

很好。出来吧,小伙伴。只需一发迅速且无痛的麻醉弹,它就能和你一起前往安全的地方了。

FortunaBizHuntSpot

1860 > TheBusiness

现在!

1870 > TheBusiness

接近了。

1880 > TheBusiness

吸一口气,好好欣赏它的美丽。

Released under the MIT License.